Впливу засобів масової комунікації на політичні установки
У силу значної віддаленості суспільно-політичних явищ від безпосередньо сприймаються індивідами подій реальному житті і…
Механізм установки є найважливішою детермінантою переробки інформації в процесі навчання студентів іноземної мови і знаходить своє вираження в помилковому або безпомилковому функціонуванні, тобто в мові. Іншомовна мовна діяльність студентів і, в кінцевому підсумку, практичне володіння іноземною мовою обумовлені якістю мовної установки. Установка фокусує всі внутрішні динамічні відносини, що опосередковують в особистість психологічний ефект стімульних впливів на нього, і на його основі виникає діяльність з певною спрямованістю, одна система активностей, одне цілісно що виявляються поведінку.
Спираючись на сучасні уявлення про характер і послідовності основних етапів виробництва мовлення іноземною мовою, а також на численні дослідження взаємовідносин між установкою і вченням, можна виділити два рівня установок в механізмі мовного дії: установку вихідну і установку на реалізацію загального смислового задуму в мовному дії.
Вихідна установка, обумовлюючи початок промови, носить універсальний інтегративний характер-вона запускає мисленнєво-мовної механізм і тому передує всіх етапах виробництва мови. Установка на реалізацію вступає в дію на межі переходу від загального задуму висловлювання до внутрішнього программірованію- вона визначає вибір мовних засобів реалізації задуму, тобто установка на реалізацію є необхідною умовою переходу з індивідуального коду на природну мову. Програмування є складовим компонентом установки на говоріння.
Частина мовних явищ засвоюється на рівні коордінатівного володіння, допускає повне перемикання з мови на мову в досить освоєних сферах, що означає наявність фіксованої установки. Інші явища іноземної мови засвоюються на рівні субордінатівних володіння, що говорить про відсутність достатньо міцною установки. Подібні явища можуть бути причиною численних помилок, позбутися від яких можна тільки за допомогою спеціальної навчально-мовної практики, де мовна установка шліфується, фіксується, перетворюючись з первинної недиференційованої, піддається впливу сильнішою, ригидной установки рідної мови, в міцну іншомовну установку. Наявність двох мовних установок і їх взаємодія впливають на процес навчання іноземної мови, на помилковість або безпомилковість іноземної мови.
Мовну помилку можна трактувати як результат неузгодженості в роботі механізму мовного дії внаслідок неадекватності установки. Будь-яке розбіжність установок в мовному дії означає їх взаємодія, асиміляцію однією (слабшої) інший (більш сильною), внаслідок чого граматичне структурування правильно запрограмованої думки йде по моделі іншої мови. Знання правил вживання іншомовного матеріалу ще не забезпечує безпомилкового вживання в мові. Системний підхід до досліджуваного явища визначає диференціацію установки (установки на сприйняття і практичні дії з іншомовним матеріалом).
У помилках помилкової ідентифікації проявляється генералізація установки. Помилки такого роду з`являються в мовленні студентів внаслідок того, що іноземні слова засвоюються ними на рівні знання їх значень і форм, а не на рівні знання їхнього змісту. Слово в результаті багаторазового впливу фіксує у студента установку, на основі якої у нього виникає відповідне психічний зміст, який він переживає як значення слова.
Внутрішньомовних інтерференція розглядається як показник формування нової установки, як результат взаємодії двох мовних установок, різних за силою, міцності і збудливості, що веде до ослаблення і загасання однієї з них і зміцненню (фіксації) іншої або, при відповідних умовах, до утворення нової установки шляхом накладення однієї на іншу.
Кисельова Л.Б.
У силу значної віддаленості суспільно-політичних явищ від безпосередньо сприймаються індивідами подій реальному житті і…
Порушення мови у дітей з ЗПР носить системний характер, зачіпають багато компонентів мовленнєвої діяльності. Діти з ЗПР…
Адаптивне навчання іноземної мови, побудоване на принципах адаптивної освітньої системи, передбачає максимальне…
Для повноцінного засвоєння іноземної мови необхідно протягом тривалого часу перебувати в іншомовному середовищі. Однак…
Розуміючи під терміном "здібності" розвинені на основі задатків особистісні особливості, що сприяють посиленому…
З питання про здібності до оволодіння іноземною мовою, іншомовної промовою однозначної відповіді поки що немає.…
Взаємозв`язок загальних і спеціальних здібностей ми розглядаємо як взаємозв`язок властивостей особистості. Тому до…
Зовсім особливе місце в радянській психологічній науці займав цей вчений - автор оригінальної теорії установки.…
Іноземна мова в сучасних умовах стає необхідним елементом професійної підготовки випускника. В умовах кардинальних…
Зміст поняття «соціально-психологічна установка» неоднозначно і має в наукових дослідженнях широке і вузьке…
Центральним ланкою навчальної діяльності є засвоєння, що включає два взаємопов`язані процеси: интериоризацию і…
Емоційний компонент грає домінуючу роль у формуванні міжособистісних відносин у студентів-педагогів. Для виявлення…
Вплив віку на процес засвоєння іноземної мови (ІМ) протягом останніх десятиліть визначалося неоднорідне. До…
Слід розрізняти загальні і спеціальні здібності до освоєння іноземних мов. Загальні здібності забезпечують успішне…
У дореволюційній Росії особи, які закінчували гімназії, освоювали як мінімум три іноземні мови: латинь (більшість -…
Актуальність проблеми впливу Я-концепції на професійну діяльність вчителя іноземної мови визначається зростанням ролі…
У даній роботі розглядається усвідомлене сприйняття іконічним і мовних стимулів. Представлені результати дослідження,…
У ХХ ст. в грузинській школі психології під керівництвом Д. Н. Узнадзе активно досліджувався феномен фіксованою…
формування соціальних установок Особистості відповідає на питання: як засвоєний соціальний досвід переломлений…
Феномен інтуїтивного володіння мовою, яка у поєднаному розумінні і використанні ідіоматичних, лексичних, стилістичних…
Звичайно, спочатку до подібної практики досить важко звикати, тим не менш, необхідно раз по раз повторювати собі свої…