Проблема невербальних інтелектуальних тестів.

1. Проблема невербальних інтелектуальних тестів.

Вплив факторів культури на результати діагностичних методик.

Культура (не в сенсі вихованості та високого рівня інтелекту) - а як інтегральнаяхарактерістіка соціально-психічних і економічних умов буття, оказивающіхпрямое і непрямий вплив на психіку і діяльність людини, на формірованіеего індивідуальності і особистості.

Тема актуальна, так як існує безліч зарубіжних методик в іспользованіі.Насколько виправдане використання цих методик в Росії. Відносно інтеллектуальнихтестов в США були невдоволення з питання етнічних меншин. При прийомі на роботу, в університет це використовувалося. Кожна вистава про те, каккультура впливає на психіку і інтелектуальний розвиток - дуже расходілісь.Спенсер писав "Примітивна культура формує примітивний розум". УченікВундта Боас в 19 столітті на основі власного аналізу представників різних культурговоріл, що кожна культура має особливі умовами середовища, які пред`являютспеціфіческіе вимоги до живуть в цьому середовищі. Представники різних культурдолжни відрізнятися різними психологічними та інтелектуальними здібностями.

Спроба дослідження. Беррі в 19 столітті виділив культури в залежності від того, як вони добувають кошти для існування. Різні соціальні групи імеліразлічние способи видобутку їжі. Ті, хто полювали, мали краще розвинене наглядноемишленіе.




Кожна культура виставляє особливі вимоги для формування особистості. Виявлено, що матриці Равена краще всіх народів виконують ескімоси. Це пов`язано з воспріятіемі наочним мисленням, яке у них особливо розвинене. Залежно від того, які вимоги суспільство висуває до своїх представників, і форміруютсяразние інтелектуальні і когнітивні характеристики людини.

2. Вербальні інтелектуальні тести.

Механізм впливу фактора культури на результати діагностичних методик.

Умови тестування.




Тестування (групове та індивідуальне) - побудовано за принципом учебногозанятія. Психолог виконує функцію вчителя, розбирає приклади, стежить за виполненіемтребованій, оцінює. Випробовувані на позиції учнів. У різних школах занятіяпроводятся по-різному і тим більше в різних країнах шкільні заняття проводятсяпо-різному. Через цих відмінностей випробовувані можуть потрапити в незручне положеніе.Следовательно, у них може виникнути відчуття тривоги, ставлення до завдання можетстать іншим. Випробовувані, які навчалися в школі, будуть ставитися до іспитаніюпо-різному. Хтось вчився погано, отже, у них негативний досвід, возможнатревога про результати. Минулий досвід може відбитися на ставленні до тестування.

Американці проводили дослідження на дітях пуерторіканця. Це були діти ізсоціально низьких шарів. Діти виконували тести квапливо, не думаючи, вибираючи наугадответ. Мета: швидше позбутися тесту, від некомфортного стану, від псіхологав вигляді вчителя. Якщо афроамериканців тестує афроамериканець, то результативише, ніж, якби психолог був білий. Це все впливає на результати тесту іотносітся до культури. Головне вплив: зміст завдань методики. Заданіеперевесті на іншу мову можна. Не можна позбутися від деяких речей. Наприклад, Саймон досліджував за допомогою інтелектуальних тестів, з якої причини діти ізразних соціальних верств погано виконують інтелектуальні тести. І прийшов до некоторимвиводам:

  1. Діти з нижчих соціальних верств гірше виконують тести. Вони не знають значень слів.
  2. Ступінь осмислення. Іноді значення слова відомо, але не повністю осмислено. Охоплення суб`єктом всієї сукупності зв`язків, з освоєними словами.

Належність до субкультур призводить до незасвоєння зв`язків суб`єктом в онтогенезе.Напрімер, казахи на слово орел говорили асоціації - лисиця і заєць. Амеріканцина слово орел - кажуть слово птах. Є певні умови життя, коториеформіруют мисленнєво-мовні стереотипи. Це залежить від суспільства, проблем, які він вирішує. Від мисленнєво-мовленнєвих стереотипів позбутися невозможнонікакім перекладом.

Тест Амтхауера апробування наших школярів, які навчаються в спеціальних англійських школах. Але були завдання, які вони не зробили ніхто. Це був німецький тест. Отже, культуранакладивает обмеження на діапазон і спрямованість впізнавання слів. Наприклад: оцінити довжину грошової одиниці. Чи не вирішив ніхто. Культура накладає отпечатокна розвиток особистості взагалі.

Не існує методики ні інтелектуальної, ні особистісної, сприймають однаково різних культурах.

Рестандартизации методики - норма вибірки знижується для використання методики іншій культурі. Для використання перекладних методик - ми з`ясовуємо, наскольконаші випробовувані схожі на носіїв іншої культури (наприклад: наскільки нашісхожі з німцями ними американцями ...). Корисніше оцінити специфіку розвитку людини, що відноситься до тієї чи іншої культури. Важливіше специфіка, чому подібність. Нужнисобственние методики. Проблема перекладу тесту вирішується непросто. Для чого етосделано? Використовуючи чужу методику, ми діагностуємо не те, що притаманне нашемучеловеку.



Увага, тільки СЬОГОДНІ!

ІНШЕ

Типи діагностичних методик фото

Типи діагностичних методик

Засоби, які має сучасна психодіагностика, за своєю якістю підлягають поділу на дві групи:1) формалізовані методики;2)…

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
» » Проблема невербальних інтелектуальних тестів.